奢華古文明
The Splendor of Ancient Civilisations

拿破崙曾說:“若世界是一個國家,它的首都必定是伊斯坦堡。” 古代三大帝國之一,奧斯曼帝國的首都伊斯坦堡,具有濃厚歷史背景。一個難以言喻般傳奇的城市,經歷古希臘文明的輝煌,是旅人一生必到的文明古蹟,沒有之一。
As the capital of the Ottoman Empire, Istanbul is a magical place with many stories to tell. It is every traveller’s dream to explore this splendid ancient city and discover traces of one of the greatest historical empires in the world.


土耳其 Turkey

藍色神殿

藍色清真寺又名蘇丹艾哈邁德清真寺,是土耳其最重要的禮拜場所,於1616年建造完成,其設計參考了聖索菲亞博物館的外形再加以創作,是當地公認最華麗的建築物之一。

相傳只有伊斯蘭教聖城麥加的清真寺才能蓋六根尖塔,但是此清真寺卻同樣擁有六個尖塔令。據悉是藍色清真寺在興建時,艾哈邁德一世跟建築師下了一道要有“ 黃金”的命令,沒想到建築師卻誤聽為“ 六根”的意思,結果藍色清真寺就逾矩以六根尖塔的特色而聞名於世。

走到其內部,可看到牆壁和穹頂皆用了上兩萬多塊彩色伊茲尼克磁磚裝飾,氣勢恢弘震撼,當陽光從超過250 塊彩色玻璃裝飾透射進來時,極璀璨奪目,令人不禁心生敬畏。伊斯蘭教的信徒穆斯林,一生中必須要遠赴麥加朝聖一次,而藍色清真寺一般就是土耳其信眾的朝聖之旅出發地點,所以成為了土耳其伊斯蘭教的重要寺院。

The Blue Mosque

The Blue Mosque, also referred to as Sultan Ahmed Mosque, is the most significant religious building in Turkey. Regarded as one of the most beautiful structures in Turkey, the mosque was completed in 1616 with a design resembling the nearby Hagia Sophia.

The mosque has six minarets, a feature unique to the mosque of Ka’aba in the holy city of Mecca. Rumors had it that when Sultan Ahmed ordered for the mosque’s construction, the architect misheard his request of “altın minareler” (golden minarets) of “altı minareler” (six minarets). The six minarets have now become an important characteristic of the structure.

The interior is equally splendid. The walls and dome are all decorated with over 20,000 pieces of colourful Iznik tiles. It looks particularly majestic when sunlight passes through the 250 stained glass windows. Muslims must undertake a pilgrimage to Mecca at least once in their lifetime subject to affordability and physical wellness. The Blue Mosque is a very common starting point of that journey, and is hence a venue of great importance in Islam.


土耳其 Turkey

地下水城

而位於藍色清真寺及聖索菲亞大教堂之間的“地下水宮殿”,實際上則是一座位於地底深處的水塘,它建於公元527 至565 年,總佔地約9,800 平方米,儲水量高達10 萬噸,據說當時動用了7,000 名奴隸才完成如此龐大工程。主要建造目的是為了保證宮廷用水供給,另一方面為了防止城市因遭到圍城戰時,無法由外面輸入食水。無論是蓄水池的天花或數百支石柱,皆由不同大理石經細緻雕刻而成,規模龐大而奢華。如今除了成為旅遊勝地外,這座水宮殿也曾是電影《007 大破天幕殺機》和《特務迷城》的取景地,更成了不少重量級國家領導人外交時的必到之處。一直走到其西北方位盡頭,就會看見“ 美杜莎頭像之柱”,美杜莎是希臘神話中著名的蛇髮女妖,每條頭髮都是毒蛇,直視她雙眼的人都會被石化。在水宮的一側,兩個巨大的石柱下面壓著女妖的頭像,一個朝下,另一個則側臉向下。究竟為何如此放置,就不得而知了。

Basilica Cistern

Despite its name, Basilica Cistern is not a church. The underground structure between the Blue Mosque and Hagia Sophia is a water chamber built between AD527 to AD565. As many as 7,000 slaves were involved in the construction of the 9,800 sq. m. space, which can hold up to 100,000 tonnes of water. It served mainly as a reservoir for royal use, but also ensured water supply in the city in times of war. The ceiling and hundreds of columns inside were made with marble, carefully carved by hand. The structure is more than a tourist destination and has received many country heads and diplomats. Films “Skyfall” and “The Accidental Spy” both featured scenes at the cistern. The particularly intriguing part in the chamber are two columns with Medusa head bases, one placed sideways and the other upside down. In Greek mythology, Medusa is a monster with living venomous snakes in place of hair and those gazed upon her face would be turned to stone. Little was known about why the bases were placed that way.


土耳其 Turkey

空遊歐亞

在伊斯坦堡的各同景點難免會遇到不少旅客到處爭相拍照,叫人難以細心慢慢欣賞每一個景觀。假若您想在不一樣的角度靜靜飽覽伊斯坦堡的古都美景,那從高空出發絕對是首選,參加由Raffle酒店出發的直昇機包機旅程,從高空俯瞰伊斯坦堡每個宏偉標誌性建築,如藍色清真寺、托普卡帕宮、安納托利亞城堡等
等,欣賞傳統建築美學與現代都會的交錯融合。此外,您更可鳥瞰蜿蜒穿梭在歐洲和亞洲之間的博斯普魯斯海峽自然景色,把歐亞兩大洲邊界的壯美景致盡收眼底,這種獨家的奢華旅行體驗,甚至可能連當地人都不曾享受,您又怎能錯過?

View From Above

It could be difficult to fully appreciate a site when it is full of people. In that case, a helicopter trip can be a good option for a view just for yourself. The private trip begins at Raffle Hotel and goes over the most iconic buildings in Istanbul, such as the Blue Mosque, Topkapı Palace, Anadolu Castle, etc. After seeing how historical buildings blend harmoniously into the modern metropolitan city, a perfect photo opportunity emerges as the helicopter goes over Bosporus—the strait separating Europe and Asia. It is definitely a unique and luxurious visual enjoyment that even locals may not even have experienced.


北塞浦路斯 Northern Cyprus

獨遊鬼城

遊覽過伊斯坦堡後,若想感受一下與世隔絕的清靜,不妨到北塞浦路斯走一趟。在這個經歷了多年內戰的歐洲“孤兒”,其實有不少文化名勝和“特殊”景點。其中最“ 特殊”的肯定包括有“鬼城”之稱的法馬古斯塔。法馬古斯塔具有優良的地理位置,在中世紀時期是重要的貿易港,也是海上絲綢之路必經地,如今仍留著不少歌德式建築古蹟。不過這不是此處最引人入勝的地方,在古城區外,有著“ 鬼城”瓦羅莎,這裡曾經是一個度假勝地,現在卻因1974年塞浦路斯一場軍事政變而淪為一座鬼城。由於土耳其軍隊設置了路障,遊客只能遠遠地站在鐵絲網外一睹瓦羅莎的的神秘色彩。

Ghost Town Varosha

For a different kind of tranquillity, one may cross the border to Northern Cyprus. Following years of civil war, the de-facto state seems to have been forgotten by many. However, there are many cultural sites and special spots worth a visit there. One of them is the city of Famagusta. It used to be an important trading port in the Middle Ages for its superb geographical location. As part of the Maritime Silk Road, the city is scattered with Gothic architecture. However, the most intriguing site in the city is the abandoned quarter Varosha. This former resort town was fenced off and deserted following the Turkish invasion of Cyprus in 1974. Now one can only catch a glimpse of Varosha outside the barricades set up by the Turkish army.


北塞浦路斯 Northern Cyprus

歌德遺跡

要看歌德式建築也並非一定要到法國、德國,在北塞浦路斯也有。除了法馬古斯塔的聖尼科拉東正教堂外,位於凱里尼亞山坡上的貝拉佩斯修道院也是塞浦路斯哥德式建築的代表之一。它建於12至13世紀,當時為了保護修道院外牆,還修建多個拱門、尖塔,以及吊橋等防禦工事,不過經歷時日摧殘和戰爭,該修道院建築多處皆已破損,雖然沒有歐洲其他地方的宏偉哥德式教堂般堂皇,但卻添上了一分被時間冷酷遺忘的愁緒感。

Gothic Architecture

Northern Cyprus may not be as renowned as Germany and France when it comes to Gothic architecture, but there is surely no lack of it. Apart from the Cathedral of St. Nicholas in Famagusta, Bellapais Abbey at Kyrenia Mountains is also an iconic Gothic building in Northern Cyprus. Built in the 12th to 13th century, it features a fortified gate, tower and drawbridge for protection. Following numerous wars and a lack of maintenance over time, the monastery is now a ruin, bringing a melancholic feel to the surroundings.


太陽旅遊 Sun Travel
提供一站式尊貴旅遊服務、個人化訂制旅程,讓您體驗非同凡響的奢華之旅
Providing one-stop solutions for a personalized travel experience and
luxury tours. Travel with Sun Travel for your trip of a lifetime
查詢熱線 Enquiry:+853 8891 1988